- guardarse
- VPR1) (=meter)
me guardé en el bolsillo la foto que me dio — I put the photo he gave me (away) in my pocket
se guardó rápidamente el paquete de tabaco — he quickly put his cigarettes away
2) (=conservar) to keepse guardó el dinero del grupo — he kept the group's money for himself, he kept the money that belonged to the group
¡puedes guardarte tus consejos! — you can keep your advice to yourself!
3)• guardarse de algo — to guard against sth
debes guardarte de las malas compañías — you should guard against bad company
•
guardarse de hacer algo — to be careful not to do sthse guardó mucho de reconocer su participación en el asunto — he was careful not to admit his involvement in the affair
guárdate de no ofenderlo — take care not to upset him
¡guárdate mucho de hacerlo! — don't you dare!, you'd better not do that!
4) (=recelar) to be on one's guard5) (=precaverse) to take care, look out for o.s. *6)se la guarda desde hace muchos años — she's had it in for him for years
¡esta te la guardo! — I won't forget this!, you haven't heard the end o last of this!
* * *(v.) = keep for + Reflexivo, be on guard (against)Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex. Searchers need to be aware of the characteristics of the services and be on guard against bias, incompleteness, and lack of relevancy.* * *(v.) = keep for + Reflexivo, be on guard (against)Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
Ex: Searchers need to be aware of the characteristics of the services and be on guard against bias, incompleteness, and lack of relevancy.* * *
■guardarse verbo reflexivo
1 (cuidarse, abstenerse) guárdate de decírselo, be careful not to tell him
2 (en el bolsillo, en el traje) se guardó la cartera en el bolsillo, he put his wallet in his pocket
'guardarse' also found in these entries:
Spanish:
ir
- guardar
English:
guard against
- pocket
- keep
- save
* * *vpr1. [colocar]se guardó la pluma en el bolsillo she put the pen in her pocket2. [quedarse con]guárdate tu ironía para otro momento save o keep your irony for another occasion3.[abstenerse de] to be careful not to do sth;guardarse de hacer algo [evitar] to avoid doing sth;me guardaré de criticarle I'll be careful not to criticize him;guárdate de gente como él be on your guard against o be careful of people like him4. Famésta te la guardo I'll get you for that, I won't forget that* * *guardarsev/r1 keep2:guardarse de refrain from;me guardaré muy mucho I’ll be very careful* * *vr1)guardarse de : to refrain from2)guardarse de : to guard against, to be careful not to
Spanish-English dictionary. 2013.